梵名 Revata。(一)又作离越多、隶婆哆、哩嚩帝、离婆、离曰、离越,或颉离伐多、褐丽筏多。意译常作声、所供养、金、室星、适时。佛弟子之一,为舍利弗之弟。常坐禅入定,心无错乱。因其父母祈离婆多星而得,故取此名。曾遭雨而止宿神祠,至深夜见有二鬼争尸而食,乃思人身之虚幻。复诣佛所,闻人身由四大假和合之理,遂出家入道。后游行陀婆国,遇寒雪,因无著革屣,脚为之冻伤;佛赞其少欲知足,尔后听许于寒地得着富罗(短靴)或革屣等。[中阿含经卷八、增一阿含经卷三弟子品、佛本行集经卷四十七、五分律卷二十一、法华文句卷二、玄应音义卷六、卷二十二、慧琳音义卷八、卷二十三、卷二十六]

(二)又作梨婆多、厘波多。为阿难之弟子。年寿甚高。精通律法,曾居止僧伽赊(巴 Savkassa)。约当释尊入灭百年后,毗舍离国跋阇子比丘(巴 Vajjiputta)主张十事合法,耶舍长老(巴 Yasa)即赴僧伽赊,请离婆多长老共赴毗舍离国,决议十事非法。[善见律毗婆沙卷一、四分律卷五十四、五分律卷三十、大唐西域记卷七](参阅“跋阇子”5287) p6717